Add parallel Print Page Options

19 When Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well with fresh flowing[a] water there, 20 the herdsmen of Gerar quarreled[b] with Isaac’s herdsmen, saying, “The water belongs to us!” So Isaac[c] named the well Esek[d] because they argued with him about it.[e] 21 His servants[f] dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it[g] Sitnah.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 26:19 tn Heb “living.” This expression refers to a well supplied by subterranean streams (see Song 4:15).
  2. Genesis 26:20 tn The Hebrew verb translated “quarreled” describes a conflict that often has legal ramifications.
  3. Genesis 26:20 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
  4. Genesis 26:20 sn The name Esek means “argument” in Hebrew. The following causal clause explains that Isaac gave the well this name as a reminder of the conflict its discovery had created. In the Hebrew text there is a wordplay, for the name is derived from the verb translated “argued.”
  5. Genesis 26:20 tn The words “about it” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  6. Genesis 26:21 tn Heb “they”; the referent (Isaac’s servants) has been specified in the translation for clarity.
  7. Genesis 26:21 tn Heb “and he called its name.” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
  8. Genesis 26:21 sn The name Sitnah (שִׂטְנָה, sitnah) is derived from a Hebrew verbal root meaning “to oppose; to be an adversary” (cf. Job 1:6). The name was a reminder that the digging of this well caused “opposition” from the Philistines.